18 JUN (klik op 'n pyltjie om na 'n ander datum te blaai)
Die deelnemers op vlak 2 het die toets van 18-06-2025 só ingevul:
Die unieke flora van die streek is van besondere belang vir die wetenskap omdat 'n ........ van fynbosspesies op 'n relatief klein gebied voorkom.
reuseverskeidenheid reuse verskeidenheid reusverskeidenheid reus verskeidenheid
Die woorddeel "reuse-" is nie 'n byvoeglike naamwoord nie, maar eerder 'n woorddeel van 'n selfstandige naamwoord. Om dit te bewys kan ons sien dat "reuse-" nie in die toets van 'n byvoeglike naamwoord val nie, in die sin dat dit nie na 'n koppelwerkwoord kan staan nie. Byvoorbeeld, 'n mens kan nie sê die fout is "reuse" nie. Dit het ook nie trappe van vergelyking nie.
By die skool is sy ʼn bietjie teruggetrokke, maar by die huis is daar geen keer aan haar ondeunde en soms baasspelerige ........ nie.
geaardheid ge-aardheid geäardheid
Wanneer twee vokale langs mekaar tot twee verskillende lettergrepe behoort, kry die tweede vokaal ʼn deelteken. Dit geld egter nie wanneer ’n “a” of ’n “o” voorafgegaan word deur ’n “a”, “o”, “e”, “u” of “i” nie, byvoorbeeld “geaardheid”, “geolie” en “aktuaris”. Dit geld ook nie vir samestellings nie, byvoorbeeld “studie-eenheid” en “toe-eien”.
Sien ook die bladsy Deelteken.
Magdel probeer my gereeld ........ om die oë smeer, maar ek is te uitgeslape vir haar.
olie botter salf heuning
Die idioom "om iemand salf om die oë te smeer", beteken 'om iemand te probeer kul'. "Salf" was die welriekende middel waarmee mense in die Bybelse tyd gesalf is. Die Engels vir "iemand salf om die oë smeer" is 'try to hoodwink someone'. (Bron: Spreekwoorde - Anton Prinsloo)
Sien ook die bladsy Idiome, spreuke en spreekwoorde.
Rooikappie het vir haar ........ in die woud gaan kuier.
Ouma ouma ou ma Ou ma
Die woord "ouma" in dié sin is nie ’n aanhef nie en word dus met ’n kleinletter geskryf.
Sien ook die bladsy Aanspreekvorme.
Verduideliking van die kleure en simbole: die korrekte antwoord (deur jou gekies) die korrekte antwoord (nie deur jou gekies nie) 'n verkeerde antwoord (deur jou gekies) 'n verkeerde antwoord (nie deur jou gekies nie)