Mobiele weergawe | Na groot weergawe
Die name van tale word met hoofletters geskryf. Byvoorbeeld:
'n Saamgestelde taalnaam bestaande uit 'n selfstandige naamwoord plus 'n basiese taalnaam word sonder 'n koppelteken geskryf. Byvoorbeeld:
'n Saamgestelde taalnaam bestaande uit 'n geografiese naam plus 'n basiese taalnaam, word sonder 'n koppelteken vas geskryf. Byvoorbeeld:
'n Saamgestelde taalnaam bestaande uit die naam van 'n gebruikersgroep plus 'n basiese taalnaam, word sonder 'n koppleteken vas geskryf. Byvoorbeeld:
'n Saamgestelde taalnaam bestaande uit 'n onverboë byvoeglike naamwoord plus 'n basiese taalnaam word sonder 'n koppelteken vas geskryf. Byvoorbeeld:
'n Saamgestelde taalnaam bestaande uit 'n voorvoegsel plus 'n basiese taalnaam word sonder 'n koppelteken vas geskryf. Byvoorbeeld:
'n Saamgestelde taalnaam bestaande uit 'n afleiding van 'n geografiese naam plus 'n basiese taalnaam, word met 'n koppelteken vas geskryf. Beide dele word met hoofletters geskryf. Byvoorbeeld:
'n Saamgestelde taalnaam waarvan 'n nieselfstandige eerste deel op o eindig, word met 'n koppelteken geskryf. Beide dele word met hoofletters geskryf. Byvoorbeeld:
'n Saamgestelde taalnaam wat uit twee name van tale of taalgebruikersgroepe bestaan, word met 'n koppelteken vas geskryf. Beide dele word met hoofletters geskryf. Byvoorbeeld:
'n Saamgestelde taalnaam waarvan die eerste deel 'n windrigtingnaam is, word met 'n koppelteken vas geskryf. Beide dele word met hoofletters geskryf. Byvoorbeeld:
In 'n saamgestelde taalnaam bestaande uit 'n verboë byvoeglike naamwoord plus 'n basiese taalnaam, word die twee dele los geskryf. Beide dele word met hoofletters geskryf. Byvoorbeeld:
Omdat oud nie verbuig word nie, skryf ons Oudengels. Wanneer ons egter ou se verboë vorm, ou, gebruik, skryf ons Ou Engels. Ander voorbeelde sluit in: